柳謹助詩選
柳謹助,1941年生于全羅北道益山。1966年獲"文學春秋"詩人獎。主要詩集有《樹與祈禱》、《幻想集》、《生命的燈盞》、《在沒有光明的時間里》等。亡者的路 來吧,走進這片冬天的白樺林 關閉自我
亡者的路
想起那些頭枕嚴寒
走進泥土的人們
一周前
還精神百倍
在大地上行走
如今他已
躺在泥土中
他主張命運可以改變
卻改變不了自身終將死去的命運
現在
關閉所有生時的思想
獨自躺在六尺深冰涼的地底
和著悲傷的節奏
那些為他筑墳的人
一到夜晚來臨
全都走下山去
遠處居民區的燈火
隱約孤獨地閃爍
如今這是個與亡者無關的世界
任憑你怎樣呼喊
這個人都將聽不見薛舟 譯
來吧,走進這片冬天的白樺林
夜晚為那些無法入睡的人們
黑暗而幽靜的
白樺林
空蕩蕩地站立
鴉群躲避寒風
把形跡隱藏在某處
在這幽冥的時間里
回想逝去的日子
喚起了童年的記憶
難以掩抑住蒼白的訴說
白樺林
無力地搖動
即使外面已是黎明
那里邊
卻仿佛只有在無盡的搖晃中才能存在一樣
長久以來,白樺林就在那一個地方
互相糾纏著身體
以久久懺悔又煩惱的姿勢站立
那么,來吧,到這冬天的
白樺林中
乘著超越自己的風
赤裸著,不穿一件衣服
如果你想看見活著并呼吸著的無處不在的自己
如果你想感覺到遺撼地抽泣著的自己
那靈魂深處的顫栗
如果你想通過生者與死者的感應
去重新尋找
如今已無蹤跡的生活里
穩定的路薛舟 譯
關閉自我
如果厭倦了陰暗沉重的天空
那么,關上門
如果不愛了也就不必再說愛
那么,關上門
關門,把所有
過錯中成長起來的自己攔擋
再次聳動粉碎的骨頭
為了讓自己重新站立
為了讓自己得到新生
以我的名義,把地上被污染的
一切全部清除
黑暗的種子的子宮
終究有一天會被打開
為了繼續存在其中
那么,關閉自我薛舟 譯
(選譯自《韓國文學》1994年5、6合刊)
本站以現代、古代情詩為主,情詩網創辦于2013年,以原創愛情詩歌、經典情詩、現代情詩、古代情詩、英文情詩、情詩絕句為主并收集古詩、古詩詞、詩歌大全、詩詞名句的文學門戶。方便您下次繼續閱讀;可以放在瀏覽器的收藏夾中(快捷鍵Ctrl+D);或者看到喜歡或者有趣的詩詞可以通過分享按鈕給你的好友分享;情詩網是目前最全情詩大全網站之一。并歡迎廣大詩歌愛好者閱覽投稿!喜歡本站的話請大家把本站告訴給你朋友哦!地址是 www.28021439.com !