柳謹助詩選

柳謹助,1941年生于全羅北道益山。1966年獲"文學春秋"詩人獎。主要詩集有《樹與祈禱》、《幻想集》、《生命的燈盞》、《在沒有光明的時間里》等。亡者的路 來吧,走進這片冬天的白樺林 關閉自我

亡者的路

想起那些頭枕嚴寒

走進泥土的人們

一周前

還精神百倍

在大地上行走

如今他已

躺在泥土中

他主張命運可以改變

卻改變不了自身終將死去的命運

現在

關閉所有生時的思想

獨自躺在六尺深冰涼的地底

和著悲傷的節奏

那些為他筑墳的人

一到夜晚來臨

全都走下山去

遠處居民區的燈火

隱約孤獨地閃爍

如今這是個與亡者無關的世界

任憑你怎樣呼喊

這個人都將聽不見薛舟 譯

來吧,走進這片冬天的白樺林

夜晚為那些無法入睡的人們

黑暗而幽靜的

白樺林

空蕩蕩地站立

鴉群躲避寒風

把形跡隱藏在某處

在這幽冥的時間里

回想逝去的日子

喚起了童年的記憶

難以掩抑住蒼白的訴說

白樺林

無力地搖動

即使外面已是黎明

那里邊

卻仿佛只有在無盡的搖晃中才能存在一樣

長久以來,白樺林就在那一個地方

互相糾纏著身體

以久久懺悔又煩惱的姿勢站立

那么,來吧,到這冬天的

白樺林中

乘著超越自己的風

赤裸著,不穿一件衣服

如果你想看見活著并呼吸著的無處不在的自己

如果你想感覺到遺撼地抽泣著的自己

那靈魂深處的顫栗

如果你想通過生者與死者的感應

去重新尋找

如今已無蹤跡的生活里

穩定的路薛舟 譯

關閉自我

如果厭倦了陰暗沉重的天空

那么,關上門

如果不愛了也就不必再說愛

那么,關上門

關門,把所有

過錯中成長起來的自己攔擋

再次聳動粉碎的骨頭

為了讓自己重新站立

為了讓自己得到新生

以我的名義,把地上被污染的

一切全部清除

黑暗的種子的子宮

終究有一天會被打開

為了繼續存在其中

那么,關閉自我薛舟 譯

(選譯自《韓國文學》1994年5、6合刊)

本站以現代、古代情詩為主,情詩網創辦于2013年,以原創愛情詩歌、經典情詩、現代情詩、古代情詩、英文情詩、情詩絕句為主并收集古詩、古詩詞、詩歌大全、詩詞名句的文學門戶。方便您下次繼續閱讀;可以放在瀏覽器的收藏夾中(快捷鍵Ctrl+D);或者看到喜歡或者有趣的詩詞可以通過分享按鈕給你的好友分享;情詩網是目前最全情詩大全網站之一。并歡迎廣大詩歌愛好者閱覽投稿!喜歡本站的話請大家把本站告訴給你朋友哦!地址是 www.28021439.com !